خربشات الثقافية
انا وابي ...  Eniie10

خربشات الثقافية
انا وابي ...  Eniie10

خربشات الثقافية
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


 
Kharbashatnetالبوابةالرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخولتسجيل دخول الأعضاء

 

 انا وابي ...

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
خالد علي
مشرف
مشرف
خالد علي


ذكر
المواضيع والمشاركات : 934
الجنسية : عراقي
العمل/الترفيه : متقاعد//ماستر علوم
تاريخ التسجيل : 30/07/2010

انا وابي ...  Empty
مُساهمةموضوع: انا وابي ...    انا وابي ...  Uhh1015/5/2011, 3:54 pm









أنا وأبي




Me and My Father





وأنا عمري 4 أعوام :
أبي هو الأفضل


When I was 4 Yrs Old :
My father is THE
BEST





وأنا عمري 6 أعوام :
أبي يعرف كل الناس


When I was 6 Yrs Old :
My father seems to know everyone





وأنا عمري 10 أعوام :
أبي ممتاز ولكن خلقه ضيق


When I was 10 Yrs Old
: My father is excellent
but he is short tempered





وأنا عمري 12عاما : أبي
كان لطيفا عندما كنت صغيرا


When I was 12 Yrs Old
: My father was nice
when I was little





وأنا عمري 14 عاما :
أبي بدأ يكون حساسا جدا


When I was 14 Yrs Old
: My father started
being too sensitive





وأنا عمري 16 عاما :
أبي لا يمكن أن يتماشى مع العصر الحالي


When I was 16 Yrs Old
: My father can't
keep up with modern time





وأنا عمري 18 عاما :
أبي ومع مرور كل يوم يبدو كأنه أكثر حدة


When I was 18 Yrs Old
: My father is getting
less tolerant as the days pass by





وأنا عمري 20 عاما : من
الصعب جدا أن أسامح أبي ، أستغرب كيف إستطاعت أمي أن تتحمله


When I was 20 Yrs Old
: It is too hard
to forgive my father, how could my Mum stand him all these years





وأنا عمري 25 عاما :
أبي يعترض على كل موضوع


When I was 25 Yrs Old
: My father seems
to be objecting to everything I do





وأنا عمري 30 عاما : من
الصعب جدا أن أتفق مع أبى ، هل ياترى تعب جدى من أبي عندما كان شابا


When I was 30 Yrs Old:
It's very difficult to be in agreement with my
father, I wonder if my Grandfather was troubled by my father when he was a
youth





وأنا عمري 40 عاما: أبي
رباني في هذه الحياة مع كثير من الضوابط، ولابد أن أفعل نفس الشيء


When I was 40 Yrs Old:
My father brought me up with a lot of
discipline, I must do the same





وأنا عمري 45 عاما :
أنا محتار ، كيف أستطاع أبي أن يربينا جميعا


When I was 45 Yrs Old:
I am puzzled, how
did my father manage to raise all of us





وأنا عمري 50 عاما: من
الصعب التحكم في أطفالي، كم تكبد أبي من عناء لأجل أن يربينا ويحافظ علينا


When I was 50 Yrs Old
: It's rather difficult
to control my kids, how much did my father suffer for the sake of upbringing and protecting us





وأنا عمري 55 عاما: أبي
كان ذا نظرة بعيدة وخطط لعدة أشياء لنا ، أبي كان مميزا ولطيفا.


When I was 55 Yrs Old:
My father was far
looking and had wide plans for us, he was gentle and outstanding.






وأنا عمري 60 عاما: أبي
هو الأفضل


When I became 60 Yrs
Old: My father is
THE BEST





جميع ما سبق إحتاج إلى
56 عاما لإنهاء الدورة كاملة ليعود إلى نقطة البدء الأولى عند الـ 4 أعوام ' أبي
هو الأفضل'


Note that it took 56
Yrs to complete the
cycle and return to the starting point 'My father is THE BEST
'





فلنحسن إلى والدينا قبل أن يفوت الأوان
ولندع الله أن يعاملنا أطفالنا أفضل مما كنا نعامل والدينا.


Let's be good to our
parents before it's
too late and pray to Allaah that our own children will treat us even better than the way we treated our parents
.





قال تعالى:


' وَقَضَى رَبُّكَ
أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا إِمَّا
يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَآ
أُفٍّ وَلاَ تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيمًا '

'
وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا
كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا'

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
انا وابي ...
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
خربشات الثقافية :: خربشــــــــــــات ع الماشي :: خربشات عائلية-
انتقل الى: