ملامـــــــح
للدكتور أزهر سليمان
الترجمة: محمود عباس مسعود
FEATURES
By Dr. Azher Sulaiman
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
My features have changed
And the warmth of your cheeks
Still lingers on my fingers.
All the letters of my words have taken on various hues
While your rosy color, beloved
I treasure as a sacred trust.
I fancied the dictionary of your old love folded
And stored by me in a dark niche
Where reference books are kept.
Yet as soon as I touched it,
Like a mighty giant
My strong outbursts
Broke their restricting shackles
And furiously roared.
The memories of our love
I thought had been reduced to ashes
Yet, the coals of deep, ineffable feelings of affection
Permanently rest on my eyelids.
It seems, beloved, that our separation
Took place only yesterday.
Our tears are still warm
Our hands still ardently in love
In spite of the frigid night frost of reclusive retreats.
ملامحي تغيرت
ودفء وجنتيك لم يزل على
أصابعي
وأحرفي جميعها تلونت
ولونك الوردي يا حبيبتي
مازال في ودائعي
قاموس حبك القديم قد ظننته انطوى
وأنني ركنته في عتمة المراجع
وحينما لامسته
كالمارد الجبار من أغلالها
قد زمجرت زوابعي
ظننتها صارت رمادا ذكريات
الحب تلك بيننا
لكن جمر العشق منقوش
على مدامعي
كأننا بالأمس يا حبيبتي
قد افترقنا
لم تزل ساخنة دموعنا
عاشقة أكفنا
رغم صقيع الليل في الصوامع